Композиторы

Чиприано де Роре

Голос
Сопрано
Альт
Тенор
Бас
Mixed chorus
Мадригал
Мотет
Духовная музыка
Песня
Месса
Sacred songs
Магнификат
Vesper
Шансон
Псалтирь
по популярности

#

26 Motets, D-Mbs Mus.ms B5 Psalms (5 Псалтирь)

A

A la dolce ombra de le belle frondi (В тени прекрасных сладких листьев)Alcun non può saper da chi sia amato (Нет, не может знать, от кого он любил)Alma real, se come fida stellaAlma Susanna, ben felice è'l coreAmor, ben mi credevoAmor, se così dolce e il mio doloreAnchor che col partire (Якорь с тем, от)

C

Calami Sonum ferentesCantai mentre ch’i’ arsi del mio focoCantantibus organis Cecilia virgoCantiamo lieti il fortunato giorno (Мы поем в восторге счастливый день)Come la notte ogni fiammella è viva (Как ночь каждый пламя жив)

D

Da le belle contrade d'oriente (От красивых странах Востока)Da pacem, Domine (Да Pacem, Domine)Di virtù, di costumi, di valore

E

Era il bel viso suo (Это был ее красивое лицо)

G

Gravi pene in amor si provan molte (Сильные боли в любви вы Provan многие)

H

Hodie Christus natus est (Hodie Христос Natus Est)

I

Il cicalamento delle donne al bucatoIl desiderio e la speranza AmoreIl dì s'appressaIn die tribulationis (В tribulationis)Infelix ego (Infelix эго)Io canterei d'amor sì novamenteIte rime dolenti (ITE иней dolenti)

L

La bella GrecaLa bella netta ignuda (Красивые голые чистая)La giustizia immortaleL'alto signor dinanzi a cui non valeLaudem dicite Deo nostroL'ineffabil bontà del Redentore

M

Madonna hormai mil vedo (Мадонна hormai млн. VEDO)Madrigali a 4 voci, Libro 1 (Madrigali 4 Voci, Libro 1)Madrigali a 4 voci, Libro 2 (Madrigali 4 Voci, Libro 2)Madrigali a 5 voci, Libro 1 (Madrigali в 5 Voci, Libro 1)Madrigali a 5 voci, Libro 2 (Madrigali в 5 Voci, Libro 2)Madrigali a 5 voci, Libro 3 (Madrigali в 5 Voci, Libro 3)Madrigali a 5 voci, Libro 4 (Madrigali в 5 Voci, Libro 4)Madrigali a 5 voci, Libro 5 (Madrigali в 5 Voci, Libro 5)Magnificat primi toni (Magnificat тона первым)Magnificat sexti toni (Магнификат sexti Тони)Mentre, lumi maggior del secol nostro (В то время как большая часть света нашего времени)Mia benigna fortuna (Миа Benigna фортуна)Missa a note negreMissa a note Nere (Missa записка Нере)Missa Praeter rerum seriemMissa Vivat felix HerculesMotetta Cipriani de Rore et aliorum auctorum (Motetta Cipriani де Rore др. aliorum auctorum)

N

Nell'aria in questi di (Из воздуха в них)Non è ch'il duol mi scemi (Это не я идиоты ch'il горе)Non e lasso martire (Не впадать и мученик)Non gemme, non fin'oro (Нет драгоценные камни, не fin'oro)Nunc cognovi, Domine

O

O morte, eterno fin (О Натюрморт, Eterno плавник)O sonno (О сонно)Or che'l ciel et la terra e'l vento tace

P

Padre del cielPeccavi quid faciam tibi

Q

Qual donn' attend' à gloriosa famaQuando lieta sperai (Quando Lieta sperai)Quando signor lasciate entro a le riveQuel foco che tanti anni

R

Regina caeli (Регина Caeli)

S

Scarco di doglia (Scarco горя)Se ben il duol che per voiSe come il biondo crin de la mia Filli (Если вы любите светлые локоны моей Filli)Sfrondate o sacre diveSignor mio caro (Синьор млн. Каро)Stetit Jesus in medioSub tuum praesidium (Sub tuum президиум)Susann' un jour

T

Tout ce qu'on peut en elle voir (Все, что мы можем видеть его)Tutti i madrigali a quattro voci (Все мадригалы для четырех голосов)

V

Vado ad eum qui misit meVaghi et dilettevoli madrigali a 4 et 5 vociVaghi pensieri che mentre aveste il cieloVergine bella (Красивая девственница)Vergine chiaraVergine santaVolgi'l tuo corso alla tua riva manca

Э

Эгмонт, Ламораль
Wikipedia
Чиприа́но (Киприан) де Роре́ (Cipriano [Cyprianus] de Rore), правильней Ро́ре (1515 или 1516, Ронсе, Фландрия — между 11 и 20 сентября 1565, Парма) — итальянский композитор фламандского происхождения. Родоначальник «второй практики» — нового эстетического направления в музыке позднего Возрождения и раннего барокко.
Роре был знаком с Адрианом Виллартом; возможно, был его учеником. В 1546-59 служил капельмейстером при дворе герцога Эрколе II д'Эсте в Ферраре — одном из крупнейших культурных центров тогдашней Европы. После смерти герцога в 1559 отправился на родину, но, застав в Ронсе хаос и разруху (во Фландрии шла война за независимость), в ноябре 1560 вынужден был вернуться в Италию. Попытки Роре найти работу в престижных Венеции и Мантуе не увенчались успехом. С 1561 г. до конца дней служил капельмейстером при дворе герцога Оттавио Фарнезе в Парме, где также преподавал; среди вероятных учеников Роре — композиторы Жьяш де Верт и Марк Антонио Индженьери.
Центральная часть наследия де Роре — мадригалы для пяти и четырёх голосов, преимущественно на итальянские стихи Петрарки, Ариосто, менее известных и анонимных поэтов. В течение 1542—66 годов они были опубликованы в 8 сборниках (под разными названиями), общим числом около 120. В ранних мадригалах Роре отмечается влияние Вилларта. В музыкальном языке и технике зрелых мадригалов совмещал изысканную франко-фламандскую полифонию (см. Нидерландская школа) и характерные стилевые черты итальянского мадригала XVI века (музыкальную риторику, звукоизобразительность, хроматику, технику note nere). Один из наиболее известных «Calami sonum ferentes» (на латинские стихи Джован Баттисты Пиньи) — образец типичной для итальянского Ренессанса стилизации античности («антикизации»), которая в творчестве композиторов служила поводом для экспериментов в области гармонии, ритма, фактуры и др. средств музыкальной выразительности. Роре — автор 11-частного мадригального цикла «Дева прекрасная» («Vergine bella», из сборника «Канцоньере» Ф.Петрарки), который представляет собой по существу один грандиозный гимн Богородице. Другие его известные мадригалы: «Anchor che col partire» (предположительно на стихи Альфонсо д’Авалоса), «Mia benigna fortuna» (1557; двухчастный; на стихи Петрарки), «Da le belle contrade d'Oriente» (1566; образец экспериментальной гармонии), «O sonno» (1557; на стихи Джованни делла Касы) и др.
Роре также написал более 50 мотетов (в том числе «Infelix ego» [«О, я несчастный!»], на текст знаменитого предсмертного «размышления» Савонаролы), 5 месс, 2 магнификата, многоголосные обработки псалмов, духовные песни (на латинские тексты), несколько шансон.
Calami sonum ferentes Siculo levem numero non pellunt gemitus pectore ab imo nimium graves: nec qui strepente sunt ab Aufido revulsi. Musa quae nemus incolis Sirmionis amoenum, reddita qua lenis, Lesbia dura fuit; me adi recessu principis mei tristem. Musa deliciae tui Catulli dulce tristibus his tuum iunge carmen avenis.
Легкие звуки свирели на манер сицилийской песни Не изгоняют тяжелых стонов из самой глубины [моей] души, Их не заглушает и бурливый Ауфид. О Муза, обитающая в прелестной роще Сирмиона, Бывшая столь мягкой, [сколь] Лесбия суровой была, Приди ко мне, печальной в разлуке с властителем моим! О Муза, отрада твоего Катулла, Сплетай свою сладкую песню со звуком этих флейт печальных.
Anchor che col partire Io mi senta morire, Partir vorrei ogn’hor, ogni momento; Tant’e il piacer chi’io sento De la vita ch’acquisto nel ritorno. E cosi mill’e mille volt’il giorno, Partir da voi vorrei; Tanto son dolci gli ritorni miei.
Опять, при расставаньи Я будто умираю, Хотел бы расставаться постоянно, каждую секунду - Так мне любо ощущенье жизни, Что обретаю я по возвращеньи. Хотел бы тыщу раз на дню Я с Вами расставаться, Тогда намного слаще возвращенья для меня.
В тексте этого мадригала некоторые исследователи усматривают эротическую аллегорию и соответственно показывают, каким образом Роре следует ей в музыке. Например, см. здесь.