Композиторы

Штёльцель, Готфрид Генрих

Голос
Mixed chorus
Оркестр
Бас
Сопрано
Тенор
Альт
String ensemble
Гобой
Скрипка
Кантаты
Духовная музыка
Sacred cantatas
Secular cantatas
Соната
Концерт
Месса
Страсть
Concerti grossi
Кредо
по популярности

#

8 Sonatas à 4 in F major (8 сонаты A 4 фа мажор)

A

Ach ich fühle keine Reue, H.365Ach was soll ich Sünder machen, H.366Alles was ihr tut mit Worten oder mit WerkenAlso hat Gott die Welt geliebet (Ибо так возлюбил Бог мир)Aus der Tiefen rufe ich Herr höre meine Stimme, H.419

B

Befiehl dem Herrn deine Wege (Commit к путях твоих Господа)Bist willkommen du edler Gast, H.343Bleibe bei uns denn es will Abend werden (Оставайтесь с нами, потому что это ближе к вечеру)

C

Christus kommt her von den VäternConcerto for Flute and Oboe in E minor (Концерт для флейты и гобоя ми минор)Concerto for Oboe and Violin in F major (Концерт для гобоя и скрипки фа мажор)Concerto Grosso a Quattro Chori (Concerto Grosso в четырех Chori)Credo in unum Deum (Кредо в UNUM Deum)

D

Danke für alles dem der dich geschaffenDas ist die Freudigkeit die wir haben zu Gott (Это доверие мы имеем к Нему,)Das ist je gewißlich wahr (Это верно;)Das Warten der Gerechten wird Freude werden, H.384Dazu ist erschienen der Sohn Gottes (Для этого Сын Божий)Deine Gnade müsse mein Trost sein (Ваш будет же милость моего комфорта)Deine Hand hat mich gemacht und bereitet (Руки Твои сотворили меня и)Der Engel des Herrn lagert sich (Ангела переставляет Господа)Der Herr hat Großes an uns getan (Господь сделал большие вещи для нас)Der Herr wird seinem Volk Kraft gebenDer hinunter gefahren ist (Вниз приводом)Des Herren Segen machet reich, H.368Die da reich werden wollen, H.308Die Lehrer werden mit viel Segen geschmücktDie Liebe Gottes ist ausgegossen in unser Herz (Любовь Божия излилась в сердца наши)Dienet dem Herrn mit FurchtDieses ist ein Spruch des Höchsten, H.378Diomedes (Диомед)Drei sind die da zeugen im Himmel (Три из них, что свидетельствуют на небе)Du sollt Gott deinen Herren lieben (Люби Бога Мужчины)Du Tochter Zion freue dich sehr, H.411Du Vater bist voll Güte, H.367

E

Ehre sei Gott in der Höhe, H.340Ehre sei Gott in der Höhe, H.342 (Слава в вышних Богу, H.342)Ehre sei Gott in der Höhe, H.352 (Слава в вышних Богу, H.352)Ein Lämmlein geht und trägt die Schuld (Ягненок идет и в этом виноват)Er hat alles wohl gemacht (Он сделал все хорошо)Erbarm dich mein o Herre Gott, H.372Erkennet doch daß der Herr seine Heiligen wunderlich führet (Но знайте, что Господь ведет его святых причудливые)Es danken dir Gott die Völker, H.340Es danken dir Gott die Völker, H.362Es ist hie kein Unterschied sie sind allzumal Sünder (Существует здесь никакой разницы для всех согрешил)Es werden nicht alle die zu mir sagen (Не всякий, говорящий Мне)Es wird Freude sein vor den Engeln Gottes (Существует радость у Ангелов Божиих)

F

Freuet euch der Barmherzigkeit GottesFürchte dich nicht du hast Gnade bei Gott funden (Не бойтесь вы обрела благодать у Бога)

G

Gehet zu seinen Toren ein (Введите Е. в его ворота)Geht hin und lehret alle Völker (Идите и научите все народы)Gelobet sei der Herr der Gott Israel (Благословен Господь Бог Израилев был)Gelobet sei der Herr mein HortGelobet sei der Herr täglichGelobet sei Gott der mein Gebet nicht verwirft, H.385Gelobet sei Gott und der Vater (Благословен Бог и Отец)Gelobet sei Gott und der Vater unsres Herrn Jesu ChristiGott aber sei Dank der uns den Sieg gegeben (Но, слава Богу, который дал нам победу)Gott ist wundersam in seinem HeiligtumGott segnet den Frommen ihre GüterGott sei Dank der uns den Sieg gegeben hat (К счастью, дает нам победу имеет)Gottes Rat ist wunderbarlich

H

Halte im Gedächtnis Jesum Christum (Halte им Gedächtnis Jesum Christum)Heil du mich lieber Herre, H.376Heilig ist der Herr Zebaoth (Свят Господь Саваоф)Herr gehe nicht ins Gericht (Господь не идти в суд)Herr ich habe lieb die Stätte deines HausesHerr lehre doch mich daß es ein Ende, H.310Herr tue meine Lippen auf (Г-н делает мои губы)Herr wie lange willst du mein so gar vergessen (Господь, как долго вы забудете меня так)Herzlich lieb hab ich dich o Herr, H.344Hilf deinem Volk und segne dein ErbeHosianna gelobet sei der da kommt, H.383

I

Ich bin arm und elend (Я же беден и нищ)Ich danke dir daß du mich demütigest, H.386Ich danke dir Gott ewiglichIch danke dir Herr dass du zornig bist gewesenIch danke dir von rechtem HerzenIch freue mich und bin fröhlich in dirIch habe einen Held erwecket (Я поднял герой)Ich war tot und siehe ich bin lebendig, H.325Ich will meinen Geist ausgießen (Излию от Духа Моего)Ich will selbst meine Schafe weiden, H.382Ich will wiederkommen, H.331Ihn laßt tun und walten, H.375Ihr Heiligen lobsinget dem Herren (Ваши святые поют Господу)

J

Jauchzet ihr Himmel freue dich Erde (Shout для небеса радость радоваться Землю)Jesus, als der für das verlohrne Schäflein leidende und sterbende Gute Hirte

K

Komm herein du Gesegneter des Herrn (Приходите в благословенный Господом)Küsset den Sohn daß er nicht zürne (Поцелуйте Сына, чтобы он не сердись)

L

Laß meinen Gang gewiß sein (Пусть мои шаги быть уверены)Laß meinen Mund deines Ruhmes (Мой рот славить Тебя)Lebt Christus was bin ich betrübt, H.346Lehre mich tun nach deinem Wohlgefallen (Научи меня исполнять волю Твою)Liebster Jesu deine Liebe findet ihresgleichen nichtLobet den Herrn alle HeidenLobt ihn mit Herz und Munde, H.379

M

Meister was muß ich tun (Мастер, что я должен сделать,)Missa in C minorMissa in E minor (Missa ми минор)

N

Nehmet das Wort an mit SanftmutNiemand kann zweien Herren dienen (Никто не может служить двум господам)Nimm von uns Herr du treuer Gott, H.373Nun danket alle Gott, H.345Nun merke ich daß der Herr seinen Gesalbten hilft (Теперь я понимаю, что Господь поможет ему помазал)

O

O Herr dreieiniger Gott, H.364O Herr gib uns ein fruchtbar Jahr, H.370O Herr hilf o Herr laß wohl gelingenO Herr laß mich dein Angesicht oft sehen, H.387O Land höre des Herren Wort (О слышать Господа слово Страна)O wie ist die Barmherzigkeit des Herrn so großOboe Concerto in D major (Гобой Концерт Ре мажор)Opfere Gott Dank

P

Preiset mit mir den Herrn

S

Saget der Tochter Zion siehe dein Heil kommt (Скажите дщери Сиона: вот грядет Спаситель твой)Schmecket und sehet wie freundlich der Herr istSchreib meinen Nam' aufs beste ins Buch des Lebens ein, H.380Sehet welch eine LiebeSehet welch eine Liebe hat uns der Vater erzeiget (Вот какую любовь Отец даровал нам)Seid barmherzig wie auch euer Vater barmherzig ist, H.318Selig sind die Gottes Wort hören (Блажен слушают слово Божие)Sie sind allzumal dienstbare Geister (Они все служебные духи)Siehe da ist euer GottSiehe dein König kommt zu dirSiehe hie bin ich (Смотрите здесь я)Sind wir denn Kinder so sind wir auch Erben (И если дети, то мы и наследники)Sinfonia in E-flat major (Симфония ми-бемоль мажор)Singet Gott lobsinget seinen NamenSinget und spielet dem Herrn in euren Herzen, H.390So nimm doch nun Herr meine Seele von mir (Тем не менее, г-н принять сейчас душу мою от меня)So wasche nun Jerusalem dein HerzSonata a 4 in F major, IGS 168Sprich nicht ich will Böses vergeltenStimmt an mit vollen Chören, H.381Symphony in D major (Симфония ре мажор)

T

Trio Sonata for Organ in B-flat majorTrio Sonata for Organ in C majorTrio Sonata in C minor (Трио-соната до минор)Tue Rechnung von deinem Haushalten (Вт отчет в управлении твоем)

U

Uns ist ein Kind geboren (Нами младенец родился)

V

Verbirg dein Antlitz nicht für mir (Не скрывай лица Твоего для меня)Vergib uns alle Sünde und tue uns wohlVerleih daß ich aus Herzensgrund, H.369

W

Was betrübst du dich meine Seele (Почему ты удручен душа моя)Was Gott tut das ist wohlgetan, H.389Wende meine Augen ab (Отврати очи мои,)Wenn du 'gessen hast und satt bistWer Barmherzigkeit übetWer seine Missetat leugnet (Тот, кто отрицает его вину)Wer weiß wie nahe mir mein Ende, H.377Widerstehet dem Teufel (Не поддавайтесь диаволу)Wie dürft' ich bitten wenn mein Sinn, H.374Wie teuer ist deine Güte GottWie wenig sind der Heilgen dein, H.371Wir dein Volk und Schafe deiner WeideWir haben hier keine bleibende Stätte (Мы имеем здесь нет прочного город)Wir sind voller Angst und Plag, H.388Wo bist du Sonne blieben, H.347Wohl zu tun und mitzuteilen

Ш

Штёльцель, Готфрид Генрих
Wikipedia
Го́тфрид Ге́нрих Штёльцель (нем. Gottfried Heinrich Stölzel; 13 января 1690 (1690-01-13), Шварценберг — 27 ноября 1749, Гота) — композитор и теоретик музыки эпохи Барокко.
Штёльцель родился и вырос в немецком городе Шварценберг, входящем в состав района под названием Рудные горы. В 1707 году он поступил на теологический факультет в Лейпциге, а также занимался композицией у Мельхиора Гофмана. Он учился, работал и писал музыку во Вроцлаве и Галле. Во время своего 18-месячного путешествия в Италию в 1712 году он познакомился с Антонио Вивальди, став, таким образом, первым немецким музыкантом, встретившимся знаменитому композитору. Поработав три года в Праге, Штёльцель непродолжительное время числился капельмейстером в Байройте и Гере. Затем, в 1719 году, он женился, и в следующем году поступил на службу в городе Гота, где до конца жизни работал на герцогов Саксен-Гота-Альтенбургских Фридриха II и Фридриха III, каждую неделю сочиняя по кантате.
Начиная с 1730 года, Штёльцель писал также для немецкого города Зондерсхаузен. Он сочинил некоторое количество инструментальной музыки и вокальных арий для исполнения при дворе. В городском архиве Зондерсхаузена сохранилось множество его рукописей, которые были найдены в 1870 году в коробке за органом. Половина его композиторского наследия потеряна. Большая часть ответственности за потерю рукописей Штёльцеля лежит на Иржи Бенда, который сменил его на должности капельмейстера при дворе герцога Тюрингии. В 1778 году Бенда написал: «…Только лучшие работы моего предшественника, которые даже сейчас можно исполнять как церковную музыку, сохранены, поскольку я уже давно отделил их от бесполезного мусора и храню у себя дома». Исходя из этого, можно предположить, что светская музыка (поздравительные кантнты, серенады, оперы и т. п.), а также большинство инструментальных работ Штёльцеля были потеряны ещё при жизни Бенды. Этот «мусор» был, предположительно, отнесён им на чердак замка, где из-за дыр в крыше рукописи подвергались постоянному воздействию осадков, а также страдали от крыс. Кристиан Аренс предложил ещё одно объяснение, почему так много музыки Штёльцеля было потеряно: музыканты при дворе подавали в городские газеты объявления о продаже своих инструментов и рукописей. Штёльцель, видимо, незадолго до смерти поступил так же (возможно, для того, чтобы расплатиться за лечение, поскольку перед смертью он сильно заболел). Известно, что Штёльцель написал, к примеру, 18 оркестровых сюит, ни одной из которых не сохранилось. Потеряны и 90 серенад (исполнявшихся в качестве «застольной музыки»). Фактически, из огромного наследия Штёльцеля, которое могло насчитывать тысячи сочинений, сохранились только двенадцать рукописей.
Во времена своей жизни Штёльцель обладал великолепной репутацией: Лоренц Кристоф Мицлер оценивал его наравне с Бахом. Иоганн Маттезон упоминал его среди «здравомыслящих, учёных и великих мастеров музыки» своего века. Множество поэтических текстов, отличавшихся довольно высоким качеством, Штёльцель для своей вокальной музыки сочинял сам. Его музыка прочно вошла в азы фортепианной педагогики благодаря нескольким пьесам, включённым в Нотную тетрадь Анны Магдалены Бах.
Среди наиболее значимых работ Штёльцеля: четыре кончерто гроссо, множество синфоний, а также концерт для гобоя д’амур. Его оперы «Диомеда», «Нарцисс», «Валерия», «Артемисия» и «Орион» не сохранились.
Современные исполнители (в частности, Людгер Реми) успешно восстановили популярность его музыки. Были записаны его оратории, к примеру, Страсти по Брокесу (1725), и Рождественские Оратории (состоящие из кантат), а также «Немецкая месса» для четырёхголосного хора, струнных и бассо континуо. Штёльцель написал 1358 кантат (двенадцать полных годичных циклов церковных кантат), из которых 1215 сохранились, но из них только у половины (605) есть музыкальный материал (то есть, партитура и партии).
Кроме того, Штёльцель писал кантаты на неканонические тексты. (В начале XXI в. был записан компакт-диск, включающий несколько кантат ко Дню Святой Троицы.).
Его трактат Abhandlung vom Recitativ («Искусство речитатива»), написанный около 1739, был опубликован только в 1962 году (Werner Steger, Gottfried Heinrich Stoelzels «Abhandlung vom Recitativ»).