Mixed chorus Соло
Mixed chorus + ...
Для начинающих
Композиторы

Король Артур

Композитор: Пёрселл Генри

Инструменты: Голос Mixed chorus Оркестр

Теги: Оперы

#Партии
#Переложения

Скачать бесплатно ноты:

Complete. Introduction, script, and contents PDF 2 MBComplete. Overture, Acts I, II PDF 5 MBComplete. Acts III, IV, V PDF 6 MBComplete. Appendix PDF 0 MB
Complete. Complete Score PDF 1 MBComplete. Complete score (Urtext) PDF 2 MB
Complete. Complete Score PDF 1 MB
Complete. Complete Score PDF 5 MB
Selections. Chaconne (Act V) PDF 0 MB
Overture. Complete Score PDF 0 MB
Complete. Complete Score PDF 13 MB
Selections. Your Hay it is Mow'd PDF 0 MB
17. Shepherd, shepherd, leave decoying (Act II Scene 2). Complete Score (E minor) PDF 0 MB
31. Two Daughters of this Aged Stream are we (Act IV Scene 2). Complete Score (E minor) PDF 1 MB

Партии для:

Mixed chorus
ВсеФортепианоФлейтаТрубаСкрипкаКлавишныеГобойВиолончельАльтBasso continuo

Переложения:

Другие

Selections. Клавесин(2) (Gouin, Pierre)Selections. Блокфлейта(4) (R.D. Tennent)Selections. Виолончель + Фортепиано + Альт + Скрипка(2) (Brown, James)Selections. Клавесин (Unknown)Overture (No.1). Виолончель + Фортепиано + Альт + Скрипка(2) (Brown, James)Passacaglia (Act IV). Блокфлейта(4) (R.D. Tennent)Chaconne (Act V). Блокфлейта(4) (R.D. Tennent)Selections. Клавесин(2) (Unknown)Shepherd, Shepherd Leave Decoying (Act II). Лютня(2) (Höger, Anton)Shepherd, Shepherd Leave Decoying (Act II). Лютня (Höger, Anton)Overture (No.1). Флюгельгорн(2) + Тромбон(4) + Труба(2) + Туба + Валторна (Rondeau, Michel)
Wikipedia
«Король Артур, или Британский герой» (Z 628; англ. King Arthur, or The British Worthy), семиопера в пяти действиях на музыку Генри Пёрселла и либретто Джона Драйдена. Впервые исполнена в Королевском театре Дорсет-гарден, в Лондоне, в конце мая или в начале июня 1691 года.
Сюжет основан скорее на сказаниях о битвах Короля Артура с саксами, чем на легенде о Камелоте (несмотря на то, что среди действующих лиц присутствует Мерлин). «Король Артур» создавался Пёрселлом с самого начала как семиопера, а не был переработкой драматического произведения. До настоящего времени музыка «Короля Артура» сохранилась не в полном объёме. При жизни композитора партитура не публиковалась.
Драйден, вероятно, написал либретто «Короля Артура» в 1684 году, к двадцатипятилетию Реставрации. Первоначальный текст не сохранился, известно, что это был спектакль в трёх действиях с аллегорическим прологом. Драйден отказался от намерения положить весь текст на музыку и использовал пролог для оперы «Альбион и Альбанус», написанной испанским композитором Луисом Грабу. В феврале 1685 года король Карл II умер, постановка музыкальной трагедии «Альбион и Альбанус» в июне того же года, когда произошло восстание Монмута, была неудачной, и Драйден некоторое время не работал для музыкального театра.
Согласно Кертису Прайсу, опера была, вероятно, отражением кризиса порождённого попыткой ввести Билль об отводе. Спор о том, кто будет наследовать Карлу II: его брат-католик, Джеймс, герцог Йоркский, или герцог Монмут, его незаконнорожденный сын, но протестант, разделил страну. Фракцию, поддерживающую Джеймса, назвали тори, тех, что стояли за Монмута — виги. Последних возглавлял граф Шефтсбери. Драйден был убежденным тори и уже высмеял Шефтсбери и других вигов в своём стихотворении «Авесаллом и Ахитофель» (1681). В интерпретации Прайса в образе короля Артура представлен Карл II, бритты — это тори, саксы — виги. Освальд — герцог Монмут, а Осмонд/Гримбальд — граф Шефтсбери. Филидель — маркиз Галифакс, умеренный политик, которым восхищался Драйден (он посвятил издание «Короля Артура» Галифаксу). Эммелина персонифицирует «национальную совесть».
Бритты готовятся к решающей битве, наконец станет ясно, кто будет управлять их землёй: христианин Артур или язычник сакс Освальд. Бритты уже победили саксов в десяти боях, к тому же в день Святого Георгия, было предзнаменование: им сопутствует удача. Конон, герцог Корнуолла, объясняет происхождение войны. Освальд сватается к его дочери, слепой Эммелине, но она отвергает его, потому что влюблена в Артура.
Освальда поддерживает волшебник Осмонд, которому подчиняются два духа — Гримбальд, дух земли, и Филидель, дух воздуха.
Сцена представляет собой языческое капище: на пьедесталах стоят изваяния трёх саксонских богов Одина, Тора, Фрейи. Перед ними жертвенник.
Освальд и Осмонд приносят в жертву лошадей и просят богов помочь победить в предстоящем бою. Осмонд признаёт, что Филидель, убеждённый Мерлином, начинает помогать бриттам.
Бой между бриттами и саксами происходит за кулисами. Бритты выигрывают сражение, саксы бегут с поля боя. Победители исполняют песню триумфа:
Сердобольный Филидель жалеет тех солдат, которые отдали свои жизни в битве. Мерлин прибыл в своей колеснице и приказывает Филиделю сказать ему, кто он есть. Филидель объясняет он это дух воздухе и один из падших ангелов, но он раскаялся. Он покидает Осмонда и присоединяется к Мерлину. Филидель сообщает Мерлину, что Гримбальд планирует обмануть бриттов, сбить их с пути, чтобы они утонули в реках или упали со скал. Мерлин оставляет Филиделю свою группу духов, чтобы вывести бриттов из ловушки. Гримбальд прибывает под видом пастуха, ведущего Артура и его людей. Филидель и Гримбальд наперебой стараются завоевать доверие Артура:
Освальд с помощью Гримбальда похищает Эммелину и её служанку Матильду.
Группа бриттов продолжает бой.
Артур вступает в переговоры с Освальдом и умоляет его вернуть Эммелину, предлагая ему землю от реки Медуэй до Северна, но Освальд отказывается.
Артур и его люди нападают замок Освальда, но Осмонд создал «Волшебный лес», который мешает бриттам подойти к замку. Мерлин обещает помочь Артуру освободить Эммелину и восстановить её зрение с помощью магического зелья.
Дремучий лес
Гримбальд пленяет Филиделя, когда он разведывал путь через лес для Мерлина. Филидель заколдовывает Гримбальда, и тот не может сдвинуться с места. Мерлин передаёт Филиделю пузырёк со снадобьем, который дух использует, чтобы избавить Эммелину от слепоты. Эммелина поражена миром, открывшимся перед её глазами. Заклинания Мерлина также позволяют Артуру и Эммелине встретиться на мгновение, но Эммелина не будет свободна, пока очарованый лес не будет уничтожен. Осмонд пытается завоевать расположение Эммелины, показывая ей маску, в которой действуют духи.
Но Эммелина неприступна, крики Гримбальда прерывают представление. Осмонд уходит, чтобы освободить Гримбальда, обещая Эммелине вернуться.
Освобожденный Гримбальд предупреждает Осмонда, что Артур приближается к очарованному лесу, а Мерлин совладал с чарами Осмонда. Осмонд решает остановить Артура не страхом, а обольщением.
Мерлин оставляет Артура на входе в лес с Филиделем, который будет служить ему проводником. Артур слышит обольстительную песню двух Сирен, купающихся в речном потоке.
Поначалу поддавшись соблазну, Артур вскоре понимает, что это — иллюзия. Затем нимфы и лешие появляются с пением и танцами из-за деревьев.
Артур снова устоял: он начинает рубить дерево своим мечом, кровь льется из него, и ему слышно, как Эммелина кричит от боли. Это убеждает Артура, что Эммелина была превращена в дерево Осмондом. Артур пытается обнять дерево, однако Филидель доказывает ему, что это ещё одна уловка Гримбалда. Филидель пленяет Гримбалда, Артур срубает дерево, чары рассеяны, путь к замку Освальда свободен. Филидель ведёт Гримбалда в цепях.
Теперь, когда магия разрушена, Осмонд боится приближения Артура. Он убеждает Освальда биться с Артуром.
32. Trumpet tune
Бритты во главе с Артуром готовятся к штурму замка. Освальд выходит биться один на один с Артуром: победителю достанется рука Эммелины и корона. Они сражаются, и Артур обезоруживает Освальда. Артур дарует ему жизнь, с тем, чтобы Освальд и его саксы должны вернулись в Германию: «brook no Foreign Power/ To Lord it in a Land, Sacred to Freedom.» Осмонд вместе с Гримбальдом заключены в темницу. Артур воссоединился с Эммелиной и пьеса заканчивается торжественной маской.
Завершающая маска: Мерлин вызывает видение Британии, окружённой океаном. Четыре Ветра поднимают бурю, которую усмиряет Эол:
позволение Британии подняться островом из морской пучины с рыбаками у её ног.